2024年和晨安英文贝贝老诚通盘读外刊
读什么?
所有这个词选题均来自于《经济学东说念主》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大欧好意思月刊》《科学杂志》《国度地舆》等海外一线外刊
✍️ 奈何读?
添加贝贝老诚的个东说念主微信
取得完好版外教原声息频+文稿
学有所得,2024年越过✌
今天是晨安英文陪你通盘越过的第 9年又185天
客岁10月,朝晖五郎直播时,他短暂被东说念主奉告,有个名为X的女子堪称跟他成婚七年了,还公然晒出了两东说念主的成婚施展…
朝晖五郎顿时大吃一惊,我方明明一直只身,奈何凄冷其妙就“被成婚”了?他去市政厅核实情况,贵府知道,他照实和名为X的女子登记为配头关系,而这个名叫X的女子,他根底就不虞识!
朝晖五郎无奈之下惟有报了警,警方也开启了探望,上个月月底,名叫X的女子终于被逮捕归案,事情的一脉相承也得以就此揭晓。
原本,现年30岁的X是朝晖五郎的私生饭,早在七年前就对五郎退让到无法自拔。她那时就萌发了一个念头:要成为五郎的细君。她很快念念到了另一个意见:征集五郎的个东说念主贵府,念念意见拿去进行作念成婚登记,“生米煮熟练饭”!
本年3月27日,X终于被警方以伪造文献等罪名逮捕归案,五郎的“婚配”在历尽盘曲之后,也终于被市政厅废除。今天咱们就来学习一下与粉丝明星关连的英语抒发,通盘来望望吧⬇
添加贝贝老诚的个东说念主微信
取得完好版外教原声息频+文稿
01.
be a fan of someone是某东说念主的粉丝
be obsessed with 酣醉于
adore a star 追星
教师:这三个词组齐不错抒发追星的酷爱,be a fan of a star 示意是某个明星的粉丝,追星不等于可爱这个东说念主,是以也不错用 adore 大概 be obsessed with 来示意。adore 尤其指那种注意的珍惜的嗅觉;obsessed 其实等于对……陶醉,酣醉的,不错对某个东说念主或某个事物陶醉。
例句1:I'm afan ofJay Chou.
我是周杰伦的粉丝。
例句2:Iadorea scientist/a musician.
我赏玩一位科学家/音乐家。
例句3:Most peopleare so obsessed withmoney!
大大量东说念主齐酣醉于钞票!
02.
diehard /ˈdaɪ.hɑːrd/ adj. 顽强的,复旧守旧的
diehard fan 死忠粉
教师:diehard 本意其实是顽强的,复旧守旧的;diehard fan 示意死忠粉。
例句:She's a literallydiehard fan!
她是个彻头彻尾的死忠粉!
03.
sasaeng fan 私生粉
教师:sasaeng 来自韩语中的사생,其实等于对应华文的私生两个字。
例句:Many celebrities find thesasaeng fansso annoying.
很多明星齐以为私生粉很烦。
04.
stalk /stɑːk/ v. 暗暗追踪,追踪
stalker /ˈstɑː.kɚ/ n. 追踪狂
stalking fan 私生粉
教师:其实也根本就不是粉丝了,等于追踪狂,是以也不错说 stalking fan。stalk 等于暗暗追踪,追踪的酷爱,追踪狂不错成功说 stalker.
例句1:She had been followed and then trapped by astalker.
她曾被一扰攘者追踪,然后中了他的圈套。
例句2:He was arrested forstalking.
他因追踪而被捕。